dictprob.dat and statdict.dat - Windows Mobile Development and Hacking General

Hi guys,
Has someone these 2 files for the italian WM2003SE OS? Or does someone know how I can get it? I'm becoming crazy, I cannot find them and I need them for the word completion in Italian language..
Thanks a lot,
Max

Find an Italian ROM that you can extract with dumprom.exe.
Perhaps this one?
P505_V31371_ITA.zip :wink:
Asus has more Italian ROMS. Search there.
Also read this article.
Cheers

Hi, thanks a lot for the reply,
I read that article and therefore I'm looking for these 2 files. Do you know in which .nbf file are they? And I'm trying to use dumprom to get these files but when I run it I wait for a long time but nothing happens...
I use this command:
>dumprom -4 -d "my folder" radio_.nbf
Could you help me please?
Tks a lot,
Max

Better read my advice posted before instead of inventing it yourself....

maximedv said:
>dumprom -4 -d "my folder" radio_.nbf
Click to expand...
Click to collapse
it is in nk.nbf. And at first you should decrypt NBF to NBA

Why are you talking about nk.nbf and radio.nbf here in this thread?
Realy cannot find any of that in the Italian ROM I appointed you you earlier. Some people.....Grrr

Hi Tweakradje, better wait for my reply before instead of.... Some people..grrrrr
Yesterday your link didn't work, or at least for me.. Today I'm retrying but it's very very slow ( 1 kb/s... ).... I'll update you as soon as I succeed in downloading it..
Tks guys,
Max
PS A question fo mamaich: with dumprom is it possible to decrypt nbf files too, or do I have to use another tool?

Try this link then and select another download location.
It's all there at asus donwloads.
http://support.asus.com/download/download_item.aspx?product=6&model=P505&SLanguage=en-us
You will manage...

Hi tweak..,
thanks a lot for the help. At least, after 3 hours of downloading, I've succeded into overwriting the original files with the italian version and everything works fine. I've attached the two files in the italian, english, spanish and portuguese versions. If someone has these files for more languages is welcome to add them, because it's not so easy to find them on the internet.. :lol:
Thanks to all,
Max

Hi maximedv, does this file help update the word catalog that pops up with the on-screen key board? That's my bane.

Can you (someone) start a page on Wiki? Dunno how that works.
Page title something like localizing your SIP keyboard and Spelling
SIP KEYBOARD
I have the dutch versions waiting for that page.
You can control them withy registry:
REGEDIT4
[HKEY_CURRENT_USER\COntrolPanel\Sip]
"DictFile"="\\ROM Storage\\AutoComplete\\statdict_NL.dat"
"ProbFile"="\\ROM Storage\\AutoComplete\\dictprob_NL.dat"
SPELLING
I also have spelling check ready (mssp2_en.lex, mssp2_nl.lex)
for word.
Control that with this registry:
REGEDIT4
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Spell Check]
"Main_Dict"="\\ROM Storage\\Spell Check\\mssp2_nl.lex"
"User_Dict"="\\ROM Storage\\Spell Check\\user.dct"
You can ofcourse always overwrite the original \windows files.
Cheers

How's this WiKi ?
http://wiki.xda-developers.com/index.php?pagename=Changing_Device_Language

If you hardreset your device the files will default again.
If you overwrite the file and want to restore the default just delete the modified file and soft reset. The original ROM file will be restored.
Thanks.
Can we build a library in the wiki with language files? Or is that against Microsoft License. I have a few lying around here....

Might be better placed on the FTP... not sure it the license on those files is anything GPL-y, I doubt it

Hi,
I don't know if it would be legal or not.. It could because you can download the ROM files from many sites ( Asus site for example ), but I don't know if it's legal to decompress them..

Related

PPC 2003 and mkrom

Any brave soul try using mkrom in conjucntion with the 2003 ROM? I think I might give it a shot here in a bit but wanted to know if anybody had tried it yet...
I've managed to build a 2003 ROM. It's extremely tricky though. I'm working on customizing a ROM similar to the XDA Developers SER - as soon as I get some free time
I'd like to acknowledge all the help given to me by Developer Itsme in this endeavor.
Let me know any suggestions you may have for the new ROM.
sheran_g,
i didn't know u could use mkrom with 2003 rom image. can u please post how u did it? i created a special version based on SE 1.1 rom but would like to put the same programs into the new rom. any help is appreciated.
thanks
alex
sheran_g said:
I've managed to build a 2003 ROM. It's extremely tricky though. I'm working on customizing a ROM similar to the XDA Developers SER - as soon as I get some free time
I'd like to acknowledge all the help given to me by Developer Itsme in this endeavor.
Let me know any suggestions you may have for the new ROM.
Click to expand...
Click to collapse
What's tricky about it...?
The modified registry file you make does not get picked up at the device startup. You need to manually inject the memory address of the modified registry file into the ROM in order for it to get picked up.
my latest romtools can be found at romtools
now it calls dumprom to find and fix the filedata offsets.
I think they should now build 2003 roms.
sheran_g,
can u post the steps that u take to buid it? i'm trying right now and its not working. i'm having little problems. can u post ur default.reg and initobj.txt? any other help is apreciated.
thanks
alex
Ok. Here they are in a nutshell:
Get the latest romtools.
Make the following dirs: romfiles, cfg, tmp, out, files, files1, files2
Split the ROM into Bootloader, bootimage, OS image, xipchain into the 'cfg' dir.
Dump the files in the OS image into a 'romfiles' dir.
Get the default registry file, initobj & initdb files into your 'cfg' dir.
Make changes to your default.reg and initobj.txt
Place any files you want loaded in the ROM into the 'files' dir.
Run 'mkrom.sh'
You should then have your new ROM. I'm sorry if it's extremely brief; you'll have to make do with this and the README file in the romtools archive file for now. You'll find my default.reg and initobj.txt files on my site: www.zensay.com/qtek/mkrom
sheran_g,
Have you created a decent working custom WM2003 ROM?
If so what Apps have you added?
How much ROM space does it use?
I've not added any apps to my ROM. I have only added a carrier logo file and made some changes to the registry. So I cannot comment on ROM space yet. The ROM works fine.
sheran_g,
what command did u use to extract rom files? did u do it under windows or unix?
I'm having problems trying to dump the rom image. I don't know if its too much to ask, but can u zip ur directory and post it somewhere so i can download it? or if u can post commands that u ran to dump the 2003 rom?
thanks
alex
Hi,
could you include "O2 home zune" to the 2003 image, like in the 2002 3.19 GER. Its for Germany interested only!
AR :?:
home zone depends on specific 3.19 rilgsm features. which are not in 4.*
okay, used dumprom -4 -d files -q nk.nbf and extracted all files. Got could not find pointer for ofs 00000000 ERROR but all the files seem to be there. Trying to figure this out. Saw the above abreviated directions but am fumbling around. Anyone have concise directions?
Val
Anyone? Just give me a good hint then please.
Hi all!
When i overwrite the rilgsm.dll file in the t-mobile 4.0.10 image with the rilgsm.dll from the O2 GER 3.19 image, i could use the "O2 home zone" option with the hz.exe in Starup directory? rilgsm.dll from german image hes 'at+creg=2' string in it. probably the RIL_GetCellTowerInfo call is now implemented. When it can work, how could i write the german rilgsm.dll to the image? I haven't linux, could somebody cook the image for me?
here is the germen rilgsm.dll and the hz.exe for the "home zone" funktion! http://www.nokiaprog.de/XDA/home_zone.zip
THX
PS: Sorry, my english! ;-)
AR
the homezone enabled rilgsm.dll depends on other dll's and exe's.
probably ril.dll, stk.exe, cell*.dll and maybe more, I have not tried
replacing all.
you don't need to build a new rom in order to experiment with this, you
can just copy the desired files to \windows, to override the rom versions.
And I don't think it works with the RIL_GetCellTowerInfo call,
but adds some notification events.
to change the CREG setting you need to call RIL_DevSpecific with parameter 25 ( to turn it on ) or 26 ( to turn it off )
even though that does not seem to be how hz.exe does it.
Hi,
I opened the image file in the Hex editor and renamed the file there rilgsm.dll. Then I flashed the image, which was phone probably deactivated, because rilgsm.dll was missing. Then I copied over ActiveSync the German rilgsm.dll into the Windows directory, XDA reset and he not accept the file. I assume because the file was not in the EPROM memory! Therefore I wanted to have rilgsm.dll first times in the image!
AR
XDA developer Itsme said:
my latest romtools can be found at romtools
now it calls dumprom to find and fix the filedata offsets.
I think they should now build 2003 roms.
Click to expand...
Click to collapse
Is there any other way i can access this site or I can download this files, the sites are block here in my country, Please Help
Ronnie

Someone help to dump WM5.0 Emulator image.

The WM5.0 emulator is working on my PC.
Japanese Emu, S-Chinese emu, and T-CHinese, emulator. also english.
i want dll, mui, exe files from them, to make Japenese or chinese WM5.0
on my Himalaya with english WM5.
Hope someone can help to dump it or make dump tool.
i have a dump tool my friend made for WM2003 emulator, so not worked for WM5.0.
if need emulator image from WM5.0 SDK, i will upload i them.
Please help!
ms would be pretty stupid if they made it possible for one to unload a real rom image from an enulator
as far as i know then all roms have to be 100% made / "compiled" for each pda to work
so unless that emulator was using an 100% image of the rom for the device you want to upload it to later
i doubt it would work
Rudegar said:
ms would be pretty stupid if they made it possible for one to unload a real rom image from an enulator
as far as i know then all roms have to be 100% made / "compiled" for each pda to work
so unless that emulator was using an 100% image of the rom for the device you want to upload it to later
i doubt it would work
Click to expand...
Click to collapse
thanks for your comment,
but plese dont worry i want just take the resourcese from dll or exe, to make mui files to pretend interface of OS.
i used this way to make japanese OS on my Blue Angel with PPC2003se.
Mr, Mamaichi teached this way to me in the past.
for your refference
http://asukal.seesaa.net/article/6114096.html
http://asukal.seesaa.net/article/5052836.html
Japanese site, but you can see the JPGs
ooh got a bit confused then i guess
Asukal
You can dump the ROM image from WM5 emulator with a normal dumprom tool, but first you need to convert image from B000F to the NB format with the command:
perl splitrom.pl PPC_USA_GSM_VR.BIN -wo ROM.BIN -oe 0x82000000
and then dump it as a normal rom:
dumprom.exe ROM.BIN -5 -d C:\ROM_DUMP
I've tested that on english version of emulator.
you'll need splitrom.pl script and a new build of dumprom tool from itsme.
Mamaichi>>>
thanks for your information!
i will try it!!
Thanks Mamaich!
after i got your private message and done it!
i got dumped roms files form mnu!
@Japanese OS image
@Simple chinese OS image
@Smart phone (WM5) japanese image
after succesfull them, the splitrom have error on following emu image.
@English OS image
@Traditional OS image.
i dont know why???
may try to restart windows system and try again
any way, i got it!
thanks!
hi Asukal,
can you please give me the links to your emu images?
i'm too lazy to search.. ;o)))
thanx
buzz
Yes, why not!
Here it it!
http://www.asukal.jp/ROMs/PPC_USA_GSM_VR.rar
20MB <not dumped yet>
i could dumed english image also.
here it it!
http://www.asukal.jp/ROMs/SDK_ENG.rar (17.32MB) dumped files
i dont know why i couldnt up load this as attachment???? :shock:
so i must use my own server :?
Asukal said:
after succesfull them, the splitrom have error on following emu image.
@English OS image
@Traditional OS image.
Click to expand...
Click to collapse
what is the error text? I've dumped english ROM without errors
to mr,mamaich
i got successfult to dump english SDK emu rom after that.
But i took Bin from SDK in another computer.
I guess Bin file which i tryied dump at beggining was broken or have some problem??
or i have already opened and drove this emu image on the Emulator many times so it was not default already.
i have never tried again about T-CHinese Bin.
i think it can be possible if i took out another T-Chinese bin from another SDK.
the error text was...... cant remember exactry because i left that computer coz i am trip in europe now.
maybe.....
This image files has incorrect(or invalid) boot image.....or some like that.
sorry my late rplay.
I am in Germany now and have to visit Milan and paris after here.
thanks
MUI's in wm2005
Hi, everybody!
I followed this thread and successfully created some MUI's for 2005 (I think) but I can't get the device to load them. I tried changing the registry settings (worked for 2003se) but it didn't help.
No changes I made are visible and the files can be deleted, so I guess they are just ignored for some reason.
Can anyone help please :?:
Thank a lot!
that is true, also cant do that.
keep on studying now.
Something different from WM2003!
MUI security signature?
Hallow again!
I think the problem might be with the digital signature Microsoft now requires. :idea:
Also I made the following experiment:
I put the resources in 2003SE MUI officeres and btres and it did load, but when I tried it with shellres or coresres it didn't work.
I think it won't load unsigned system files…
Any ideas?
Any leads will be greatly appreciated!
:lol:
Re: MUI's in wm2005
levenum said:
Hi, everybody!
I followed this thread and successfully created some MUI's for 2005 (I think) but I can't get the device to load them. I tried changing the registry settings (worked for 2003se) but it didn't help.
No changes I made are visible and the files can be deleted, so I guess they are just ignored for some reason.
Can anyone help please :?:
Thank a lot!
Click to expand...
Click to collapse
because on 2003, files are copied to RAM. on 2005 are used directly from ROM.
buzz
Re: MUI's in wm2005
buzz_lightyear. 2005 can also load dlls to RAM, for example when they are started from storage card or built-in storage.
There maybe one more reason. The DLL may be not loaded if your resource DLL does not have some resources that the original DLL has. Or if your DLL is somehow incorrect. You should make a program that calls LoadLibrary() for your MUI DLL and check the error code if it does not load.
For MS Smartphones there was a registry key that allowed to run unsigned applications. Maybe the similar method exists for WM5.
Asukal. I've attached the program that would try to dump shellres.dll of your device to \storage card\shellres.dll. I've tested the program only under emulator, on the real device it may crash.
If it would not crash - you should look into the produced DLL to examine its resources. This dumper would produce DLLs that are unable to load (they have no relocations information), and their size is larger than it should be, but resources should be extracted correctly.
PM me if the program crashes. And it probably would crash. I'll try to do something.
Mr,Buzz and Mr,Mamaichi!
thanks your comments, and i have just back from Paris and too tired to try mamaichi`s testwm5.exe
aftre sleep while, i will try it! (i dont afraid crash! glad to be sarifice!
I'd recommend you to try this tool - http://forum.xda-developers.com/viewtopic.php?t=23520&start=25#152044
To mr,mamaich
The first attached testWM5.exe dumped only dump.dll(?)
the second TESTWM5.exe of the link can extraxt installed files also, and RAM files can be dumped.too.
but not crashed.
i will remake MUI file and test it!
Thanks!

Way to make your Language OS for Universla

the way to OS Localize your Universal
*****the files and tools you need*******
*imgfs_tool by mamaich
*boot_hv_tool by mamaich
http://forum.xda-developers.com/viewtopic.php?t=34171&start=0
*HTC-64 Encodetool by bal666
http://forum.xda-developers.com/viewtopic.php?p=191164#191164
*hex editor (i used Heiw32 accroding to suggestion of Mamaich)
*NotePad in Windows
*Other high performanced Editor(if you have)
*Resource Hacker or PE Editor + Resource Tunner to edit mui
*Signcode.exe and sign with certificate
-----sorry can not write all in here,,, pls go to link---
http://www.asukal.jp/WM5_MUI/the way to OS Localize your Universal.mht
***********additional information 2006-May-15**********
regarding to initflashfiiles.dat and initboji.dat
i tired to write initflashfiles.dat in Japanese chalachtor, but not in CODE,
seems to work.
*write initflashfiles.dat in Japanese to specify Japanese Localized shell folders and Japanese re-named Short cuts. then add into rom.
also deleate both of 2 old dat files from rom.
then flash it back to my Uni, the localized shell folders were created!
this can save a lot of time to create the Localized ROM :shock:
But,,, still testing that ROM can work correctry.......or not.
<some appurication buttons can not assained if without initboji.dat>
*************2006-May 22 aditional********************
@ to edit the dll or exe from AKU2 rom, they have some difference.
Strings can be edited only with Platform Builder now.
pls reffer to this thread
http://forum.xda-developers.com/viewtopic.php?t=49423&highlight=
Can I have your instructions?
Hi Asukal(sama):
I'm trying to localize my Universal to my local language.
I'm stuck now before boot set-up process after hard reset.
So, I would like to ask you several questions.
Could you show me your instructions / suggestions?
1) Certification Store (way 2-1)
You said I have to take out CertificationStore from registry file.
I could not find any key of "CertificationStore", so I compared my registry before and after SDK_Cert installation.
I found there are some differences in registry file, which are:
HKEY_LOCAL_MACHINE\Comm\Security\SystemCertificates\SPC\Certificates\XXXXX] –- 3 keys
HKEY_LOCAL_MACHINE\Comm\Security\SystemCertificates\Privileged Execution Trust Authorities\Certificates\XXXXX] – 3 keys
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Comm\Security\SystemCertificates\Unprivileged Execution Trust Authorities\Certificates\XXXXX] – 2 keys
I removed "\" that locates on each line of hex data and write these keys on default.hv file.
However, the start-up process just after hard reset didn't start...
I also found some other differences on registry files, which seems certification file update time.
Do I have to put update time keys on default.hv file?
Or am I still missing something?
2) MUI (way 2-2)
I could sign *.mui files with SDK_Cert.
You said PE header must be corrected if I cannot sign *.mui.
In other words, you mean I don't have to correct PE headers because I can sign my *.mui?
As far as I checked my *.mui files, it seems OK.
3) iniboj.dat (way 3)
I could dump iniboj.dat and initflashfiles.dat and translated them to my language.
Of course I saved in Unicode (UTF-16) and removed the first 2 byte "ff fe".
When I run "delfile.exe", I noticed "delfile.exe" showed the error message that "delfile.exe" could not find iniboj.dat.
But I could add iniboj.dat with "addfile.exe".
Is this a normal message from "delfile.exe"? FYI, my base ROM is Qtek's AKU2; 1.30.77.
4) *.hv files (way 4)
I think the following is the keys that I must change.
[HKEY_LOCAL_MACHINE\System\Explorer\Shell Folders]
"StartUp"="\\Windows\\StartUp"
"Recent"="\\Windows\\Recent"
"Programs"="\\Windows\\Programs"
"Favorites"="\\Windows\\Favorites"
"Desktop"="\\Windows\\Desktop"
Even I changed these keys, I cannot start my start-up process...
Are these keys enough to start start-up process?
I appreciate any suggestions / supports / instructions!!
Thank you.
hi! Camrade!
Re Qeuestions
1;certificate sotre. 3 entries are correct.
@But i am not sure what you removed???
i did not remove any thing and copy it to HV.
@yes update time must be in HV also.
like follows.
without this. no work as sertificate authentification.
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Comm\Security\SystemCertificates\Privileged Execution Trust Authorities]
"UpdateTime"=hex:\
00,e0,46,50,1c,96,c5,01
2;if your mui can be signed, they should be workable.
but i am afraid your mui of core-dll Strings Table were broken.
PLS reffer this thread about that!
http://forum.xda-developers.com/viewtopic.php?t=49423&highlight=
if you are not sure, pls send me one of them to check it.
3:re-iniboj.dat, as you told me the eror message of delfile.exe will notice you, because i doesnt exisit in rom files. it was in XIP area.
But dont mind that. procceed it!
4;Shell folders; that is enough in hv, to just specify the loaction of Shell folder.<this also discribed in shellres.dll.
But no start up menu if there were localized Shell folders by failed initialized 2 dat files.
@the os can boot even the shellres.dll.xxxx.mui is not worked,
just missing Programs in StarMenu.
Now i am afraid your shellres____mui is read by OS, but it was incorrect.
@to change the Dr.Johnson screen to Japanes one, replace "stylus2.192.gif" and "stylus1.192.gif" with ones from JP os.
But the fisrt sentence before Stylus work for Dr.Johnson is from Shellres.mui, so your are failed in to read shellres_mui if it was still english.
Good luck!
Almost completed
Thank you, Asukal!
With your responses and instructions, I can finally boot my Universal with my language from boot screen!
I’ll make init*.dat file and try to make more localized ROM.
It seems a little difficult (complicated) to make initflashfiles.dat file translating to Unicode character code. But I’ll try!
Again, Thank you very much!!
shugoh
pls try to write iniflshfile.dat in Katakana, instead of Code,
i did try this some part of them just now.
Seems to be worked. But not sure .........didnt test all of in this dat,
just a part of it.
if the Katakana written dat was workable, it will be so easy to create
the Shell folders in Japanese................ :lol:
Hi Asukal,
I also want to join but I don't have the hex editor....the process is so complicated and the "key" is we have you on this website that do cook the ROM for us. Thanks a lot again.
If you have invented some easy installation files that want me to try, please let me know. I tried to edit the latest O2 ROM but unsuccessful....
Cheers,
chris_khho said:
Hi Asukal,
I also want to join but I don't have the hex editor....the process is so complicated and the "key" is we have you on this website that do cook the ROM for us. Thanks a lot again.
If you have invented some easy installation files that want me to try, please let me know. I tried to edit the latest O2 ROM but unsuccessful....
Cheers,
Click to expand...
Click to collapse
free hex editors can be downloaded.
many kinds of hex editors were in web.
Anyway, if i need something need test, i will call u! :lol:
Hi, Asukal:
This my be very stupid question...
I could translate html portion of shellres.dll with your instruction.
However, I still cannot do of tapres.sll and tshres.dll.......
Maybe this is because the type of resouce is different from shellres's.
So I tried to move html of tapres and tshres to another resources using PB because the other tools I have doesn't work...
When I wanted to save modified resource on PB, PB said I could not save the new resource because PB could not load resources from executable file...
I know this question is the basic one if I want to use PB.
But if you can show (a) hint(s) to me, I would appreciate your support very much.
Thank you!
shugoh
i guess PB can only save the files as "*****.exe" or "******.dll",
but not as a "******.dll.xxxxx.mui"
so you must save it as "anyname_you_want.dll" with out xxxx.mui to other folder.
then go to next step, because files edited with PB can not to be signed.
To enable to be signed, go following steps.
1;Open "any dll" or exe which havs correct PE header with Restorator.
2;Dlelete all of resources from this dll or exe.<make empty dll>
3:On another window of Resotrator ,
Open "anyname_you_want.dll" edited and save by PB
4rag and drop all resources exept "255" resource from
"anyname_you_want.dll" to "empty.dll"
5;save this empty.dll filled with resources of "anyname_you_want.dll",
as the name of your tagert xxxx.mui
6:Close all windows of resotrator.
7;try to sign on that mui, you may able to sign on that!
Good luck
Thank you for your instruction about PB and html.
however, I still cannot save modified file even though I put file name with *.exe or *.dll.
As my test, I opened x86 file and modified its file and I can save the modified. But still cannot tapres and tshres.......
I also tried some WM5 files, but not succeeded in saving it...orz
I installed all PB functions but for MIPS or SH4, which should not necessary for WM5.
The attaced is the error massage appreared when I wanted to save modifed WM file. (I installed Japanese PB, so error message is in Japanese)
"ta.dll" is only a temporary name for modified tapres.
I appresitate your any comments.
Thank you.
shugoh
I did it!!
Asukal:
I finally can make localized tapres and tsh with your recommended tools!!
Please see my blog at your convenience!
I'll try to localize folders with init*.dat files!!
Thank you very much!!
(If I have difficulties on making init*.dat files, I may ask you suggestions after I make every effort I can make,)
Thanks again
shugoh
Hi, Asukal
I can localize init*.dat file according to your post on May-15.
As you said, it seems OK that we can describe folder names on both *.dat file, not Unicode Code #.
So far I have no trouble with these *.dat files.
Thank you.
shugoh
Glad to here that!
You have done! you r a MAN!
Keep on going Dark Side!
Hello, Asukal
I'm back...
I have had a strange problem. As a matter of fact, I haven't solved this problem even though I could make Universal ROM in my language.
When I make my Universal hard & soft reset, I always see 2 white bold lines above and below "Windows Mobile" on 2nd splash screen.
I found these lines don't appear when I change mui regional setting. I mean no white lines on 2nd splash when I change:
1) shellres.dll.0411.mui to shellres.dll.0409.mui
2) shellresapps.dll.0411.mui to shellresapps.dll.0409.mui
(I'm trying to change English ROM to Japanese.)
0411 and 0409 have exactly same contents; I just change their name and place them on "windows" folder.
3) Change mui setting both of the following from 411 to 409.
[HKEY_LOCAL_MACHINE\MUI]
"SysLang"=dword:00000411
[HKEY_CURRENT_USER\MUI]
"CurLang"=dword:411
With these changes, I can boot my Universal without white lines and Uni seems working well. (Of course, all letters except for the ones in these 2 mui are in English. But I suppose I can see Japanese if I change all 0411.mui to 0409.mui. (Haven't tested)
I also noticed I didn't change the region code in init*.dat. (i.e. LOC_0409_DIRWINDOWSHELP, not LOC_0411_DIRWINDOWSHELP)
So I changed init*.dat files and made new ROM with 0411.mui (incl. shellres & shellresapps).
However, there were still 2 white bold lines on 2nd splash...
I haven't added:
[HKEY_LOCAL_MACHINE\Security\ColdInit]
"Locale"=dword:00000411
"ColdInit2Done"=dword:00000001
"ColdInit1Done"=dword:00000001
Because my Uni has always stuck before the initial setup (screen alignment and Dr. Johnson etc.).
This time, I added these keys per your instruction, but I'm stuck again...
Do I have to add [HKEY_LOCAL_MACHINE\Security\ColdInit] ?
This would not directly relate to my experience, but I think I can find where I made mistakes.
I appreciate your response.
Thank you.
on my rom, i changed
LOC_0409_DIRWINDOWSHELP, to LOC_0411_DIRWINDOWSHELP
also i added folows
HKEY_LOCAL_MACHINE\Security\ColdInit]
but i dont think those are not reason of your problem,
did you tried to edit new one from versin nbf??
i guees the ROM was crashed,,, i never happend,
you think some reason of registry,,,
how about htis,,,
[HKEY_LOCAL_MACHINE\ControlPanel\Stylus\192DPI]
"FontArray"="500,600,900,1000,1200"
"CurFont"=dword:384
this is the for Screen resolution.
But in my case,,without this,, not happend problems like you,,,,
strange,,,,
Hi, Asukal:
I finally find the root cause of 2 bold lines on welcomehead screen!
the mui file taking charge of screen alignment on start-up set-up process causes this problem. I made the new one with PB and solved this problem!!
(I made the previous one with another tool...)
I'm very glad to inform you this and appreciate your supports very much!!!
P.S. However, I'm still stuck with Coldinit... But this is not an issue.

New edition:CeleDial 1.6 - The Best Dialing Helper for Pocket PC Pbone

This is a very usefull software for PPC phone. The writer issued a new edition just now.
Now, CeleDial utility, the best dialing helper for PPC Phone, support English UI without fully support (no English help, also).
To support other languages, e.g. French, you need an extrenal mapping table for your French Name. Just do that to enable External Mapping Table:
1. Create a Unicode text file named CeleDial.txt.
2. Fill the French Characters to Alpha Characters mapping line by line:
a àâä
e éèêê
......
and so on.
3. Put this text file into CeleDial's Folder (e.g. \Program Files\CeleDial\CeleDial.txt)
4. Reboot your device to enable the external mapping table.
5. Send your mapping table to me, if possible
http://www.yonsm.net/read.php?325
when I installed it nothing happened, it worked for me after I installed an skin
it looks great btw
got any english skin sites to share?
Hi guys I cannot file the download source on that website, can you help?
Screenshot anyone???
fire00 said:
Hi guys I cannot file the download source on that website, can you help?
Click to expand...
Click to collapse
I meant "I cannot FIND"
thx for your help.
Here you have version 1.6.668.2458 that I made english.
For WM2003(se)
Copy the celedial.dll and celedial.htm to \windows.
Edit the regitry:
[HKCU\ControlPanel\Phone]
DialpadDll="celedial.dll"
DialpadWndPrc=dword:00000099
I don't know the registry entries for Wm5/6.
Cheers
Oops forgot the zip file
Cheers
thanks man !!!!
my problem is that when using on HTC Touch then Celedial overwrites graphically the backspace button so I cannot delete entered numbers.
Google for "celedial touch" and find this:
http://translate.google.com/transla...search?q=celedial+touch&num=50&hl=en&safe=off
Cheers
hi... very nice app, is there a way to install any skins? i try to have a look on the site you post, but there is a server error.
thx
tweakradje said:
Here you have version 1.6.668.2458 that I made english.
For WM2003(se)
Copy the celedial.dll and celedial.htm to \windows.
Edit the regitry:
[HKCU\ControlPanel\Phone]
DialpadDll="celedial.dll"
DialpadWndPrc=dword:00000099
I don't know the registry entries for Wm5/6.
Cheers
Click to expand...
Click to collapse
This version will probably work OK on Htc Touch
CeleDial.1.6.722 (not completely translated though since I cannot test it)
Cheers
hi tweakradje thank you so much but at the zip there is only a html and a DLL-file. what to do with that?
I really like celedial so far (just testing)
Is there any posibillity to skin the white window? The app is great but looks very ugly.
Are there skins available jet? Or can I create some on my own?

[REF] ROM translate discussion room

Hi everybody out there!!!
I decide to start this thread, because many of us have same problems when try to translate a rom.
To start with something here is a basic procedure in translation:
- You have to change the MUI dll for one of your lenguage. I use a stock rom as base.
- Have to change the Initflashfiles.txt. Many "cookers" said to delete the first two bytes and save, other are not completly accord with that. I try both ways.
- Have to change the MUI and NUI values in registry
- Have to change the welcome.exe by the one in your base rom.
With this you can obtain a translated rom, but with no menor problems:
- Contacts doesn't open
- Phone doesn't open
- Many times the commanager doesn't work
Clearly I miss something (probably many things)
Hopping that the "Translators" of the forum can give us some advices or directions
Great initiative Humrod.
I'm hoping too that some Guru may help us.
Anyway i'm reserving this post as a memo of every steps i had to do to translate my current WWE ROM to a FR ROM.
Edit 30 Nov 2008
Here is the exact steps i use to translate the 3.07.707.02 Elfin WWE ROM to French.
I've use 3 Rom to achieve this goal
3.07.707.02 Elfin WWE (this is my base)
an Elfin French rom
a French shipped Diamond rom (from where i've taken the mui)
Ok, so hand on :
Extract the 3 ROMs
Remove all OEM\*0409 folder from 3.07.707.02
Remove all SYS\*0409 folder from 3.07.707.02
Copy the folder OEM_Lang_040C from any elfin french rom to the destination rom (you could also translate manually the rgu and provxml contained in the OEM_Lang_0409 folder).
Copy at least SYS\*040C folders to the 3.07.707.02 rom.
Cook, reboot! and voila your translated rom is ready.
Humrod, by following those steps you won't need to replace any programs or anything else... it's just working.
Good initiative Although I dont see this discussion device specific, so moving it to dev & hacking
ababrekar said:
Good initiative Although I dont see this discussion device specific, so moving it to dev & hacking
Click to expand...
Click to collapse
great Humrod! i think thid thread is gonna be very helpfull for all of us that have been discovering how to cook in other languajes than WWE with the metod of test and failure... maybe these thread even could have a link in the cooking class...
actually, i have made my custom room, ultra fast, but i've been trying to translate it into 0C0A, have everyhing done bt it doesn't boot...
@Ababreaker: im pretty sure humrod meant these thread for his elfin...
Very nice thread. A more detailed tutorial about the procedure will be nice too.
As for the apps that don't work, I beleive that the reason is the incompatible mui files from wm6 to wm6.1. I didn't have problems with any application in wm6, but in wm6.1 some apps like phone, messaging, task manager doesn't work. For phone app I descover that the tapres.dll mui file is responsible, and for messages I think that is the mms..something(I don't remember the name). And for others I think that is the shellres.dll mui file that does the main programs translations. So I think that these three, at least files(and maybe more) needed to translated again for wm6.1.
Hope these info will be helpful for you.
Yeah! dancer69 i think so that there are diferences between wm6 and wm 6.1
in fact one of the first thing i did was translate the MUI files. After tedious work it was not inoff. You have to change the soo too. The problem is when you want to upgrade the system.
Right know i think the right way could be to elect and share one rom to work togheter. I have a very clean Onix, very clean AB UC DXS 14.1 and for spanish speakers the Hto Ultra clean 6.1
BTW: I post it on Elfin because think is not the same on other devices, and we need to share comments with elfin translators.
First of all sorry for my english, i hope everybody can understandme....
Ok, i think it would be good to start with a little basics ("procedure") of translating the rom... off course modifications/corrections are welcome...
I think the tools we need are these:
- A good resource editor, i've try some of them, and IMHO, these are the best: XN Explorer (Freeware), and PE Explorer (Paid, 30 days trial)
- MSigner in order to sign the translated muis or anything
- Initflashfiles editor or simply use a text editor which doesn´t add the (un)famous two bytes to the files and change the .dat for .txt
- HV editor (This tool adds the double-slashes for directories in registry)
The last two tools often are part of kitchens, as Hyper Core (the one I use) or the Hybrid Kitchen
Ok, those tools are the ones that I´ve been using, if somebody wants to add more, well welcome...
I won´t go deep in the fact that you need to dump the ROM and get it into Packages... how this is made?, in this forum there are several threads about that, I recommend you this for excellence...
Once you´ve got the packages, notice that there are folders that have some of the following four caracters, depending on the original ROM language:
Code:
0401 Arabic ARA.MUI
0402 Bulgarian BG.MUI
041a Croatian HR.MUI
0405 Czech CS.MUI
0406 Danish da.MUI
0413 Dutch (Standard) NL.MUI
0425 Estonian ET.MUI
040b Finnish FI.MUI
040c French (Standard) FR.MUI
0407 German GER.MUI
0408 Greek EL.MUI
0409 World Wide English (WWE).MUI
040d Hebrew HEB.MUI
040e Hungarian hu.MUI
0410 Italian IT.MUI
0411 Japanese JPN.MUI
0412 Korean KOR.MUI
0426 Latvian LV.MUI
0427 Lithuanian LT.MUI
0414 Norwegian no.MUI
0415 Polish pl.MUI
0416 Portuguese (Brazil) Br.MUI
0816 Portuguese (Standard) PT.MUI
0418 Romanian RO.MUI
0419 Russian RU.MUI
0804 Simplified Chinese CHS.MUI
0c0a Spanish (Modern Sort) ES.MUI
041b Slovak SK.MUI
0424 Slovenian SL.MUI
041d Swedish SV.MUI
041e Thai TH.MUI
0404 Traditional Chinese CHH.MUI
041f Turkish TR.MUI
and more....
- Yes, you must rename those language codes of the folder name, with the one you want to translate the ROM into. And inside of those folders, there will be some files with extension .mui (I´m assuming you know what these MUIS are, if not: Wikipedia). These files have the language code in their name, and yes, you must replace (NOT RENAME) them with the correspondent in your language but... Where you get them? you can translate them one by one , or you can get them one by one from a dumped ROM in your language ... or just download them from this thread, fortunately they post all the needed MUIs and help html´s of several languages, so you can get it from there.
- Once you've collect them, all you have to do (an this is the tedious part), is look every folder of the "target" ROM and find in which folder goes each mui and place them there...
There will always be some mui or dll that you can´t find in your language, so the only alternative is to translate it yourself:
- Open the resource editor of your choice (links above), find the MUI and translate everything you see that can be translated... Save it (dah!)
- You must Sign the file or it won´t work at all...whit Msigner (link above) you can do that.
- That´s all with the translation thing...
I think this post is too big, so i´ll continue in the next
- Now, you have to modify a file named initflashfiles.dat (look for it in folder OEM_Lang_XXXX inside SYS), This initflashfiles.dat contains and creates all the addresses to all the folders that exist in the ROM. Just use the Initflashfiles Editor (links above) and follow the instructions.... You must carefully translate what you need to translate (like My Documents, My Music, Program Files, etc. I recommend you not to translate folders like Application data, or System, or some folders inside Windows...) It is very important to remember or write down what changes you´ve made, because you will need them in order to modify the registry... Follow the instructions of the Initflashfiles Editor or the Editor of your preferred Kitchen. Return it to SYS/OEM_Lang_XXXX
- The next thing to do is modify the registry....there are several parts of the registry in different places of the ROM folders, there are three types of files we´ll modify: user.hv and default.hv, all of the .rgu inside any folder and all of the .provxml inside any folder.
- Default.hv and User.hv: these are the main parts of the registry, you can find them inside the folder SYS/Metadata. Modify them with HV Editor (links above) and follow instructions, remember to save in Unicode and add the word REGISTRY4 at the beginning of the file and a blank line at the end (just follow the instructions of the Editor). What you need to change is all reference to all the folders with the information that you already change in initflashfile.dat, and many other information you see you can translate.
Use the find tool to find all reference to the "Original ROM Language Code", and replace it with the "Target ROM Language Code", don´t do "Replace all" because there are CLASS´s or strings that can contain those numbers and have nothing to do whit language.... (THIS GOES TO .HV, .RGU AND .PROVXML). Look especially for:
Code:
[HKEY_LOCAL_MACHINE\MUI]
"Enable"="1"
"SysLang"="0409" (for example, you don´t have to use necessary 0409 English...)
[HKEY_LOCAL_MACHINE\System\Autoupdate]
"ClientLCID"="0409"
[HKEY_LOCAL_MACHINE\nls]
"SystemLCID"="0409"
"DefaultLCID"="0409" (Tip: This entry modifies the "Regional Setting" country of your choice see [URL="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms834426.aspx#locplatform30_codepages"]here[/URL] for detail)
[HKEY_LOCAL_MACHINE\nls\overrides]
"LCID"="0409" (Tip: This entry modifies the "Regional Setting" country of your choice)
[HKEY_CURRENT_USER\MUI]
"CurLang"="0409"
I can´t tell you what exactly to change or translate, because you´ll see how big the registry is (yes, it will take a long time to edit it), all i can is give you some tips:
- Find strings like @="Something", usually these are Titles or Names, or strings like Nm="blahblah", BUT NOT ALWAYS, be carefull...
- Find descriptions, like "Audio File" or "Google Maps KMZ", BUT NOT ALWAYS, be carefull...
- References to folders (did you write down the changes you made in initflashfiles.dat? i told you to...), be sure that all references to folders have double backslashes (\\) like ...="\\Windows\\animated.gif"
- Do not change nothing if you´re not sure, better ask before re-do everything again.
Once you modified those hv´s, follow the instructions to save them, and return them to SYS/Metadata.
- .rgu files: you´ll find them in almost every folder in the Packages! In OEM and SYS, but not all of them contains things you can translate, you must open each one whit Notepad, DEACTIVATE "Word Wrap", and look carefully, in many cases, strings you already translated in the hives (default and user.hv), need to be translated here again. I don´t recommend you to just to erase them from the hives or the rgu, at least you´re pretty sure what you´re doing.... Follow the tips of the hives as well.... And when you´re done, SAVE AS UNICODE (generally these files are protected, so you must modify this attribute before you can save it).
- .provxml: these are just XML files, and usually have the language code in the name change it. You can edit it with notepad, and save as UNICODE. Same as above....But!... is not necessary to add double backslash in the folder references...
Ok, that´s it but not all... you need to change some files like welcome.exe, notes.exe and others that can come out dependig on what you´re including in your ROM...that´s the reason of this thread!!
Well, i hope this would be usefull people.
Remember, any correction/suggestion/modification are very welcome....
Happy cooking!!
Thanks jonbus for this tutorial... some very valuable tips, i'm sure lot of people will appreciate.
Anyway, jonbus don't you have to make others modifications like CLSID in registry too?
In my current WWE to French rom translation, i'm facing a strange situation where some programs do not work note.exe, phone (cprog.exe) and contacts but the rest of the ROM is fully functionnal...
EDIT :
Ok you've edited so i'll edit too
For the French translation :
There is no need to change welcome.Exe
You must change note.exe
Don't know what to do for the phone to work
Don't know what to do for the contacts to work
Demo[95] said:
Thanks jonbus for this tutorial... some very valuable tips, i'm sure lot of people will appreciate.
Anyway, jonbus don't you have to make others modifications like CLSID in registry too?
In my current WWE to French rom translation, i'm facing a strange situation where some programs do not work note.exe, phone (cprog.exe) and contacts but the rest of the ROM is fully functionnal...
EDIT :
Ok you've edited so i'll edit too
For the French translation :
There is no need to change welcome.Exe
You must change note.exe
Don't know what to do for the phone to work
Don't know what to do for the contacts to work
Click to expand...
Click to collapse
Yes off course! in CLSID you will find references to folders (CSLID are identifiers, so they must refer to some archive in some moment..) as I said, it´s a tedious thing to modify registry, is waaay to big...you have to be extra-careful and have your eyes wide open 8)
About those files...yes that strange, changing welcome.exe and notes does not work in all ROM, dunno why...anyway, you can check it with a resource editor to see whats inside it, just for curiosity...
For phone and contacts, have you try to replace tapres.dll? because not always we can find their respective mui file (tapres.dll.xxxx.mui)... or try to find the mui....
Good luck!!
Hola jonbus, good tutorial!!
we can talk in Spa, but for the others in forum, you know
I'm not sure about the chage of the MUI files. I made some experiments and after change, the lenguage is still english (in my case). When i cook in prophet, this works perfect, but in Elfin......so so.
Ok. I'm in the same situaction of Demo95: I have a full working translated rom but for the phone and contacts. I resolve the phone issue, by change not either the phone related files, but the com manager too, but for me this solution is not too good, because the result is a rom partially actualized.
As first conclusion is evident that some in the system related for this files is imcompatible with the lenguage in change and I'm focused now in the Xip.
In case of some results i will post it here.
I think that the problem is the specific mui files, that maybe are for a different version of these applications. I don't know much about cooking but I have more experience in mui translations. I suggest to make a translation of these mui files(maybe a part of them just for testing) from the original english rom's files and copy them to device to test them on the fly.
Don't forget to unsign and resign them before use them(and be sure that the signing is successful). For phone application I've found that the mui is the tapres, witch I think it haven't a lot of strings for translation.
the way I do it is like this..
I download a shiped rom in the language any device will do. Then I dump that rom and then just use all the folder that end with _0XXX (_040C is french) copy them to my rom. now most of the things will work out of the box.
now you will mostly only have to work within the OEM_Lang_0XXX because thats where the most customacation of the device is done. Initflashfile.dat and the .rgu are what would be needed some changes but in many cases Initflashfile will work without editing. the rgu has the button mapping.
also there is a oemTranslate.xml or HTCtransulate.xml (might be spelled wrong don't have a kitchen here) this one translates the backlight deviceinfo and such into the right language. ther might be some missing or some to many in there if you used a shiped rom for an other divices.. and can cause a blank icon in settings/system.
What I did with my multilanguage roms.. I copied all the lang files into the same kitchen and made Option.xml files for all of them.
excample:
Code:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-16" standalone="yes"?>
<Items>
<Item name="French" group="Language" checked="False">
<Tip></Tip>
<Guid type="p">76129d77-24e3-493f-b0fb-597ed4c04c6d</Guid>
</Item>
</Items>
you need to add a Guid type line with the number of all dsm files that are related for that language in this case french. now make a new txt document and save it as unicode and name it package.dsm you can do this to as many languages you like.
place the Option.xml and package.dsm file in a folder for them self one for each language.
this methot can also be used when making several roms lets say Full, medium and small.
I used the offical kaiser roms to make the multiroms but they don't work on some of the newer builds where I had to use language files from diamond.
hope this will help someone
humrod said:
Hola jonbus, good tutorial!!
we can talk in Spa, but for the others in forum, you know
I'm not sure about the chage of the MUI files. I made some experiments and after change, the lenguage is still english (in my case). When i cook in prophet, this works perfect, but in Elfin......so so.
Ok. I'm in the same situaction of Demo95: I have a full working translated rom but for the phone and contacts. I resolve the phone issue, by change not either the phone related files, but the com manager too, but for me this solution is not too good, because the result is a rom partially actualized.
As first conclusion is evident that some in the system related for this files is imcompatible with the lenguage in change and I'm focused now in the Xip.
In case of some results i will post it here.
Click to expand...
Click to collapse
Claro Humrod!
I agree with you about a ROM partially actualized, but, that´s the reason , i presume, for the malfunction or incompatibility of the MUIs, probably the are several differences betwen an update and another...
dancer_69 said:
I think that the problem is the specific mui files, that maybe are for a different version of these applications. I don't know much about cooking but I have more experience in mui translations. I suggest to make a translation of these mui files(maybe a part of them just for testing) from the original english rom's files and copy them to device to test them on the fly.
Don't forget to unsign and resign them before use them(and be sure that the signing is successful). For phone application I've found that the mui is the tapres, witch I think it haven't a lot of strings for translation.
Click to expand...
Click to collapse
Well, as i told yu, the tapres did the job! Yes that´s what we must do, translate the muis that are giving problem...
gullum said:
the way I do it is like this..
I download a shiped rom in the language any device will do. Then I dump that rom and then just use all the folder that end with _0XXX (_040C is french) copy them to my rom. now most of the things will work out of the box.
now you will mostly only have to work within the OEM_Lang_0XXX because thats where the most customacation of the device is done. Initflashfile.dat and the .rgu are what would be needed some changes but in many cases Initflashfile will work without editing. the rgu has the button mapping.
also there is a oemTranslate.xml or HTCtransulate.xml (might be spelled wrong don't have a kitchen here) this one translates the backlight deviceinfo and such into the right language. ther might be some missing or some to many in there if you used a shiped rom for an other divices.. and can cause a blank icon in settings/system.
What I did with my multilanguage roms.. I copied all the lang files into the same kitchen and made Option.xml files for all of them.
excample:
Code:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-16" standalone="yes"?>
<Items>
<Item name="French" group="Language" checked="False">
<Tip></Tip>
<Guid type="p">76129d77-24e3-493f-b0fb-597ed4c04c6d</Guid>
</Item>
</Items>
you need to add a Guid type line with the number of all dsm files that are related for that language in this case french. now make a new txt document and save it as unicode and name it package.dsm you can do this to as many languages you like.
place the Option.xml and package.dsm file in a folder for them self one for each language.
this methot can also be used when making several roms lets say Full, medium and small.
I used the offical kaiser roms to make the multiroms but they don't work on some of the newer builds where I had to use language files from diamond.
hope this will help someone
Click to expand...
Click to collapse
I´ve made that in a couple of rom i cooked, i leave two or three folders OEM_LANG and so, but obviusly it was a big rom....and not only those folders need to be changed, inside every OEM package sometimes you can find some language files, not only Muis, but dlls and exes, just like the case of welcome.exe (tapres.dll has its own Mui), and, not always you can find an oficial rom in your language, and if you use two different updates of diferent languages there´s not always compatibility, thats what happen with these 3.07 and 3.10...
I´ve use two of your roms and they were awsome! specially the manila2d
Lets keep on it and see how to figure it out!
P.D.
In htc.com, we can find the update but you must type your device serial, i don´t know why mine doesn´t work, maybe there we can find the oficial update in our language....has somebody tried?
jonbus said:
In htc.com, we can find the update but you must type your device serial, i don´t know why mine doesn´t work, maybe there we can find the oficial update in our language....has somebody tried?
Click to expand...
Click to collapse
I've tried but it didn't work for me too... It's simply because HTC block phone serial that have been sold by a provider... I've tried to find the last originale rom on GOOGLE but without success..
Hi gullum, i'm follow your work since I was on a prophet, and learn a lot.
About your comment: you change the hole file or just the mui inside?
is possible to create a mui for a file that originally haven't?
seems that this tread is for our interest only.....
we can continue by PM...
Well it seems nobody care....
Anyway i guess i've finally found a way to completely translate from WWE to French; I haven't enought time to explain how i did it right now but will write it down tomorrow.
Ok sounds good, I'll be expecting
humrod said:
Hi gullum, i'm follow your work since I was on a prophet, and learn a lot.
About your comment: you change the hole file or just the mui inside?
is possible to create a mui for a file that originally haven't?
Click to expand...
Click to collapse
It's possible if the program supports mui translation. You can rename an exe or dll file to exe.0xxx.mui or dll.0xxx.mui and translate all strings in another language. I have done this with resco explorer 6 with succsess and some other apps that I don't remember the names.

Categories

Resources